Years ago in college an anthropology prof said a translation dictionary was the worst tool for communicating ever invented.  A guide in China, while standing at a communal urinal/trench outside of Chengdu once asked me if what we were doing was called “Go to Pass Water”.  He read it in a book.  We spent the next 30 minutes conjugating the verb “to pee”.

So when I saw the menu translation on the funny blog, www.rahoi.com I got a smile on my face.  I’ll have a Benumbed Hot Huang Fries Belly Silk, please.